Aprendi hoje este provébio na aula de inglês. A tradução à letra não faz muito sentido, como qualquer provérbio. O significado dele é que por detrás de qualquer coisa má que nos esteja a acontecer está sempre algo bom.
O mais curioso é que o dia de hoje parece estar a ditar esse provérbio. De manhã acordou cinzento e pesado, como a maior parte dos dias aqui, e agora as nuvens estão a desfazer-se e os raios de sol de fim de tarde estão a aparecer. É um fim de dia muito bonito e o céu está especialmente interessante hoje. É possível ver o azul por detrás das nuvens brancas, que estão tão rasgadas que ficaram transparentes. O sol a bater nesse branco dá um brilho bonito e varias tonalidade de azul e branco e cinza ficam pinceladas. Faz lembrar o mar, mas parado.
—–
Estou a escrever no comboio, a caminho de casa. A viagem até me agrada. Já disse que o comboio era confortável, mas a vista também é interessante. Há montes de arvores e campos enormes todos verdes mais à frente, ou mais atrás. Dá para fazer coisas úteis, como escrever posts ou fazer os trabalhos de casa, porque tem daquelas mesinhas que no alfa só existem umas duas por carruagem e a viagem é longa, portanto há que fazer coisas úteis.
É giro ver todas as casinhas tradicionais inglesas que eu não sou capaz de descrever sem estar a olhar mesmo para uma. Se um dia ganhar coragem e convencer alguém tão doido como eu faço a linha a pé para tirar fotografias. Os vidros são muito sujos para tirar através deles.
—–
Pensando no provérbio outra vez, acho que não é só pelo dia que ele me agradou tanto. No fundo parece um bocado a metáfora da minha estadia aqui. Afinal eu estou num pais cinzento, com muito menos sol do que eu desejaria, para no fim tirar alguma coisa boa, alguma vantagem disso. E uma nuvem não tem de ser necessariamente uma coisa má, pode ser só uma coisa que gostamos menos. O tempo é, neste caso aquilo que eu gosto menos.
Acabei de ver um esquilo no cimo de uma árvore!
—–
Tenho pena de não ter o meu carnaval, gostava de me ter mascarado de arvore este ano… Mas pronto, para o ano há mais.
—–
Na universidade está tudo calminho ainda. Continuo a conhecer pessoas diferentes, chineses e franceses principalmente, mas hoje conheci duas meninas portuguesas muito giras e muito simpáticas. São a Andrea e a Andreia. Elas queixam-se que há muito pouco portugueses cá. Sabe sempre bem encontrar conterrâneos.
Vou ter montes de trabalhos para fazer a tenho de começar a pensar num jogo de action script simplezinho – sugestões aceitam-se.
Também tenho de ver se ando com a porcaria da página para fotografia, mas isso anda a dar-me mais trabalho que a conta… Ando a ficar chateada.
—–
Aprovem o que resta das férias de carnaval seus calaceiros!
—–
Inté,
—–
Inês